英語の違い・英語表現

that's why & It's because 使い方、違いは?|どっちも「だから~だ」?

中学文法では習わなかった人もいるであろう、以下二つのフレーズ

「That's why」 ,「It's because 」

あなたはこれらの違いがわかりますか?

Google翻訳してみました。(例としてI'm smart を足しています)

どっちも、賢いだからだと、言っているような感じですね。

明確な使い方の違いは何でしょうか?

本記事でその違いを明確にします。

✓この記事を読むとわかること

  • 「That's why」 ,「It's because」の意味の違い
  • 「That's why」 ,「It's because」を使った例文

本記事を書いた人は下記のような人です。

✓本記事の信頼性

プロフィール

当ブログでは、英語初心者向けに英語学習のノウハウやおすすめオンライン英会話を紹介しています。

興味のある方は是非覗いていってください。

「That's why」 ,「It's because」の意味の違い

「That's why」 : だから~だ

「It's because 」: ~だからです,

⇒細かい違いはこれではわかりにくいですね。

下記で例文を使って紹介します。

「That's why」の意味・例文

例文

Aさん
I'm sorry I was late. I woke up at 9:00.
すいません、遅れて。8時に目が覚めたもんで。(理由)

Bさん
That's why you were late.
だから遅れたんですね。 ((理由の)結論・結果)

例文

Aさん
I had something to say to you.
あなたに言いたいことがあったんだ。(理由)

That’s why you were in a hurry.
だから急いでたん。((理由の)結論・結果)

ポイント

  • ある「結論・結果」を述べて、前述の会話に対する対する理由を述べるときに使う
  • そのため、いきなりは使いません。話の途中で、理由を述べるときに使います。
  • 文頭で使う

 It's because 」の意味・例文

例文

Aさん
How come Jane isn’t at the office today? 
なんで今日ジェーンは事務所にいないの? (結論)

Bさん
It’s because she is sick.
体調が悪いからだよ。 (理由)

例文

I didn’t know you were good at swimming.
水泳が上手だったなんて知らなかった。(結論)

Thanks. It’s because I have been swimming since I was little.
ありがとう。小さいときからずっと泳いでるからね。 (理由)

ポイント

  • 基本的なにはBecauseの使い方と同じ。理由を後から述べる。
  • ある状況を話したあとに、続けてその理由を述べる場合などは、「It's because ~.」の形で使う。
  • 文頭で使える

まとめ

最後にまとめます。

  • 「That's why」 : だから~だ
  • ⇒理由に対する結論を述べるのに使う。
  • 「It's because 」: ~だからです
  • ⇒結論に対する理由を述べるのに使う

整理して書いてみると全く違う構文なので、使う時には混同しないよう注意しましょう。

以上、微妙な違いについて解説しました。

当ブログでは、英語初心者向けに英語学習のノウハウやおすすめオンライン英会話を紹介しています。

興味のある方は是非覗いていってください。

-英語の違い・英語表現

© 2020 イチロブログ